MEMRI (Bliskowschodni Instytut Badań Medialnych) w serwisie 1262 z 4 sierpnia 2016 podaje kilkuodcinkowy zbiór pieśni muzułmańskich, pisanych współcześnie.
Nawiązują do Koranu lecz także do bandyckich zbrodni, które wychwalane są jako skutki misji religijnej, co ma zbawić świat. Pieśni głoszą chwałę dżihadystów, szydzą z Zachodu, w tym także z Obamy, muła Żydów i zapowiadają kolejne zamachy. Pieśni wykonywał saudyjski śpiewak Maher Miszal, póki nie zginął podczas bombardowania terenów Państwa Islamskiego. Nawiasem mówiąc śpiewak kpił z Amerykanów, że atakują tylko z powietrza, że nie maja odwagi zmierzyć się z bojownikami islamskimi w polu. Pieśni nagrywane są i rozpowszechniane przez departament komunikacji medialnej IS. Śpiewa je m.in. niemiecki rapper-dżihadysta, Denis Cuspert, pseudonim Deso Dogg, znany także jako Abu Talka Al Almani. Utwory, jeśli to stosowne słowo, śpiewane są, czy „rapowane”, bez zakazanego w islamie akompaniamentu instrumentów, za to z odgłosami wybuchów i strzałów.
Pierwsza pieśń opublikowana została po zamachach w Brukseli w marcu 2016. Mowa w niej o tym, że bojownicy IS podpalili ziemię Belgii i zniszczyli krzyż. „Zostawiliśmy krwawiące serca Belgów. Czyż nie uprzedzaliśmy, że dotrzemy do waszych fortec”? – pyta towarzyszący rapperowi chór wykonawców. Oto przekład za serwisem MEMRI:
Piekło w Brukseli
Zmieniliśmy noc Europy w dzień
Podpaliliśmy ziemie Belgii
Podpaliliśmy kraj, który najechał (nasze ziemie)
Ze zniszczeniem, które czyni wasze dzieci starcami (z dnia na dzień)
Zagłodziliśmy psów niewiary
Krzyczeliśmy Allahu Akbar
I zniszczyliśmy krzyż…
Uderzyliśmy w serce stolicy wrogów
Pokonaliśmy ich i zostawiliśmy krwawiące serca
Czy nie powiedzieliśmy wam, że przybędziemy?!
Że dotrzemy wkrótce do waszych fortec?!
Czy nie powiedzieliśmy wam, że grupa bezlitosnych mężczyzn,
Pokaże wam cuda?
Inna pieśń (z kwietnia 2016) o tytule „Zniszczyliśmy Belgię” powołuje się na słowa lidera IS, Al Bagdadiego, który twierdzi, że prawdziwymi muzułmanami są tylko dżihadyści, którzy mordują Europejczyków. Wszyscy inni muzułmanie to heretycy. Pieśń skomponowano do melodii znanej piosenki dla dzieci „Gdzie są nasze stare dobre dni”. Dlaczego dzieci mają rozpamiętywać „stare” dni, to tajemnica śpiewaków-rzeźników.
Gdzie są nasze stare, dobre dni, gdzie?
Gdzie spędziliśmy je?
Minęły jak mgnienie oka
Jak miło jest je wspominać
Allah jest naszym przeznaczeniem
I On jest naszym celem
Nasz szejk Al Bagdadi
Podniósł dla nas sztandar
Nasz dowódca ibn Ladin
Ten który terroryzował Amerykę
Siłą wiary
I naszą bronią, kałasznikowem
Zniszczyliśmy Belgię
Naszymi (napadającymi) lwami
I jej ulice stały się
Jeziorami krwi
O policjo krzyżowców
O herezjo i hipokryzjo
Przybyliśmy by was zmasakrować
Nie by zawierać porozumienia
A jeśli nazywają mnie terrorystą
Powiem, że to dla mnie honor
Nasz terror jest wspaniały
Jest to boskie powołanie
A jeśli nazwą mnie „takfiri” (tym kto oskarża innych muzułmanów o herezję)
Powiem, że to dla mnie honor
Nasz takfir opiera się
Na dowodach religijnych.